Home Contact us Gallery Site Map Search  
 
   
About us Activities In the News Resource Centre People      
Publications | Education and Training | Current & Recent Projects | Events | Research Opportunities
   

Download manual
(964kb pdf)




Home

Introduction

Volcanic Hazards

Scientists
Scientists Page 13
Scientists Page 14
Scientists Page 15
Scientists Page 16
Scientists Page 17

Emergency Managers

The Media

Appendices
Communication During Volcanic Emergencies
An Operations Manual for the Caribbean

used in common language that have a different meaning for scientists: especially the difference between hazard (the probability of a natural event occurring), risk (the probability of a loss caused by the hazard) and danger (a situation that can cause damage, injury and/or loss of life). It is important to explain and familiarise the audience with these terms before an emergency. A limited public understanding of scientific jargon (e.g., technical terms for volcanic processes, such as "pyroclastic flow") and concepts such as probabilities in the forecasts. A false understanding of scientific jargon. On Montserrat, for example, terms such as "pyroclastic flow" soon entered the public vocabulary, giving the impression that their significance had also been understood. Many times, however, the terms had been learned through repetition by the media, while the true nature and scale of the associated hazards had not been appreciated. Indeed, a false familiarity with the terms may even have lowered the public's perception of danger by inducing an unrealistic sense of security. It is therefore essential for scientists to explain key technical terms at the start of an emergency (or, if possible, beforehand) and to ensure that non-scientists have properly understood the associated hazard implications. These requirements cannot be understated - a misunderstood message may be more dangerous than no message at all.


Whether dealing with the Emergency Management Committee and its science liaison officer, the media, or addressing public meetings:



Use simple, short messages. Speak slowly and clearly.

Stick to essential information. Too much unnecessary scientific data may confuse the audience and hide the basic message. For example, "Earthquakes tell us that..." is more effective than "The 200 VT earthquakes and 50 long period tremors mean that …".

Use jargon only if it is essential, and then explain it in simple terms.
Wherever possible, use pictures, drawings or graphics to explain concepts.

Compare any new concept with a more familiar example. For instance, use the analogy of weather forecasts to explain uncertainties in eruption forecasts.

Use numbers, percentages or proportions carefully and explain the context (e.g. "The probability of Y happening is X %. This means that Y is very likely/unlikely to occur.")

Avoid using units not in common public use (e.g., Joules or Atmospheres).

Always confirm that the message has been fully understood. Repeat the message as often as necessary until such confirmation is apparent.



DO NOT cultivate a superior attitude when dealing with groups whom you perceive are less knowledgeable about volcanoes than yourselves.

NEVER be condescending to members of the EMC. This can rapidly result in the breakdown of working relationships and the potentially fatal collapse of communication and information flow.

NEVER be unnecessarily obtuse or evasive. This promotes misunderstanding and leads to fears that you may be hiding something.



The critical step of transforming a forecast (to advise how a volcano may behave) into a public warning (to advise how a vulnerable community should react) is the responsibility of the authorities. However, as producers of the forecast who are in close and continuous contact with the Emergency Management Committee, monitoring scientists are inevitably involved in the transformation process. During the current emergency on Montserrat, for example, the close link between scientists and the EMC raised public confidence and improved the response of the population. Importantly, however, the warnings and instructions were issued by the civil authorities: the scientists acted only in an advisory role.